Le plus commun étant le renard roux.
最常见
棕色狐狸。
人
灵活和诡诈
工人Le plus commun étant le renard roux.
最常见
棕色狐狸。
Il est malin comme un renard.
他像狐狸般狡猾。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑
,表示不
。
Je suis un renard, dit le renard.
「
狐狸。」狐狸说。
Un renard libre dans le poulailler libre, où ça ?
没栓住
狐狸在敞开
鸡舍里,哪有这样
事?
On ne connaît que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被人们驯服了
事物,才能被人们所认识。”
Je ne puis pas jouer avec toi, dit le renard.Je ne suis pas apprivoisé.
“
不能和你一起玩,”狐貍说,“
还没有被你驯服呢。”
Je suis content, di-il, que tu sois d'accord avec mon renard.
“
真高兴,你和
狐狸
看法一样。”小王子说。
Les hommes on oublié cette vérité. dit le renard.
[人们已经忘记了这个道理.
C'est aussi quelque chose de trop oublié, dit le renard.
「 那也
一件被人忘得一乾二净
事。
On ne conna?t que les choses que l'on apprivoise, dit le renard.
“只有被驯服了
事物,才会被了解。”
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对
来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。
J'y gagne, dit le renard, à cause de la coleur du blé.
“对
有好处
,”狐狸说,“因为麦田
颜色。”
Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人们已经忘记了这个道理,"狐狸说,"可
,你不应该忘记它。
Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent.
“人类,”狐貍说,“他们有枪,他们还打猎,这真烦!
Les hommes ont oublié cette vérité, dit le renard.Mais tu ne dois pas l'oublier.
“人类已经忘记了这个真理,”狐貍说,“可你不应该忘记它。
Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?
小王子,你愿意驯养这只等爱
狐狸吗?
Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard.
“最好还
在原来
那个时间来。”
"Comment un lapin mange un renard." répond le lapin.
“兔子
如何把一只狐狸吃掉
。”
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向
解释说,狗
从狼或狐狸一样
野生动物驯化而来
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
false